• <nav id="dgeum"><table id="dgeum"></table></nav>

  • <sub id="dgeum"><table id="dgeum"></table></sub>
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > CNN News > 2021年下半年CNN news > 正文

    美國九月就業報告出爐:結果與預期相差甚遠

    來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
      


    掃描二維碼進行跟讀打分訓練

    CARL AZUZ, CNN 10 ANCHOR: First though, the U.S. government has released its monthly jobs report. It's one measure of how the economy as a whole is doing. The report that just came out is for the month of September and it was a disappointment.

    CNN 10新聞主持人卡爾·阿祖茲:首先,美國政府發布了月度就業報告。這是衡量整體經濟狀況的一個指標。剛剛出爐的報告是關于9月份的,結果令人失望。

    Economists had expected that 479,000 jobs would have been added last month.

    經濟學家原本預計,上個月美國將新增47.9萬個就業崗位。

    The actual number was well below half that according to the U.S. Labor Department. It was the second month in a row that the number of jobs added to the American economy was dramatically lower than what economists predicted, and no one knows exactly why the growth in this area has slowed down.

    根據美國勞工部的數據,實際數字遠低于這個數字的一半。這是美國經濟新增就業人數連續第二個月大幅低于經濟學家預期,沒有人確切知道這一領域增長放緩的原因。

    Many economists point to continued concerns about the corona virus pandemic and the Delta variant of the disease. That was reportedly twice as contagious as previous versions of it, but while new COVID cases hit a high point in late August and early September. They have been steadily decreasing since then.

    許多經濟學家表明對冠狀病毒大流行和該疾病的德爾塔變種的持續擔憂。據報道,這一病毒的傳染性是之前版本的兩倍,但新冠肺炎病例在8月底和9月初達到了高峰。自那以后,病例一直在穩步下降。

    Critics of the government stimulus program said they were too generous. That they gave too much money to people who weren't working. States that opted out of those programs early did see their employment grow faster according to government data, but the Federal stimulus programs ended in early September and still many Americans haven't returned to work.

    政府刺激計劃的批評者說他們過于慷慨了。他們給了失業者太多的錢。根據政府數據,提前退出這些計劃的州就業增長速度確實更快,但聯邦刺激計劃在9月初結束了,許多美國人仍沒有重返工作崗位。

    Experts say other reasons for this could include problems finding childcare, workers considering changing their careers and requirements that employees have a corona virus vaccine which some don't want to get. These could all be factors in why fewer jobs are being added.

    專家表示,造成這一狀況的其他原因可能包括:員工找不到兒童保育服務,員工考慮改變職業,以及讓員工接種冠狀病毒疫苗的要求,但是一些員工并不想接種。這些都可能是新增就業崗位減少的原因。

    The unemployment rate, the percentage of American workers who don't have a job, that fell to 4.8 percent in September from 5.2 percent the month before. Those are the lowest unemployment rates since March of last year, and usually that would be good news.

    失業率,即失去工作的美國員工的百分比,從上個月的5.2%下降到9月份的4.8%。 這是自去年3月以來的最低失業率,通常來說這是個好消息。

    But economists say the unemployment rate only counts the workers who are actively looking for jobs, many Americans are not, so they say that picture may not be as pretty as the number alone suggests. Overall, U.S. job growth in September was the lowest it's been all year.

    但經濟學家表示,失業率只計算積極尋找工作的工人,許多美國人并不是這樣,所以他們說,情況可能不像數字本身顯示的那么美好。 總體而言,美國9月份的就業增長是全年最低的。

    譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

    重點單詞   查看全部解釋    
    unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

    想一想再看

    n. 失業,失業人數

     
    violence ['vaiələns]

    想一想再看

    n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

     
    haven ['heivn]

    想一想再看

    n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

    聯想記憶
    measure ['meʒə]

    想一想再看

    n. 措施,辦法,量度,尺寸
    v. 測量,量

    聯想記憶
    fever ['fi:və]

    想一想再看

    n. 發燒,發熱,狂熱
    v. (使)發燒,(使

     
    disappointment [.disə'pɔintmənt]

    想一想再看

    n. 失望,令人失望的人或事

     
    pandemic [pæn'demik]

    想一想再看

    adj. 全國流行的 n. (全國或全世界范圍流行的)疾

    聯想記憶
    anchor ['æŋkə]

    想一想再看

    n. 錨,錨狀物,依靠,新聞節目主播,壓陣隊員

     
    overall [əuvə'rɔ:l]

    想一想再看

    adj. 全部的,全體的,一切在內的
    adv.

     
    generous ['dʒenərəs]

    想一想再看

    adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

    聯想記憶
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      中文字幕无线在线视频,两个老头一个老太太抖音搞笑,马的东西又大又长,一招让男人想你到发疯