• <nav id="dgeum"><table id="dgeum"></table></nav>

  • <sub id="dgeum"><table id="dgeum"></table></sub>
  • 手機APP下載

    您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

    SpaceX將首批平民游客送上太空 將繞地球飛行三天

    來源:中國日報網 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

    SpaceX launches world’s first ‘amateur astronaut’ crew to orbit Earth

    SpaceX將首批平民游客送上太空 將繞地球飛行三天

    SpaceX has launched the world’s first crew of “amateur astronauts” on a private flight to circle Earth for three days.

    太空探索公司SpaceX日前將全球第一批“業余宇航員”送上太空,他們將乘坐私人太空飛船環繞地球飛行三天。

    6143ea61a310e0e3da0f85c4.jpeg

    Wednesday night’s successful launch marked the most ambitious leap yet in space tourism. It’s the first chartered passenger flight for Elon Musk’s space company and the first time a rocket streaked toward orbit with a crew that contained no professional astronauts.

    9月15日晚SpaceX太空船的成功發射標志著太空旅游業有史以來最野心勃勃的一次飛躍。這是埃隆·馬斯克的太空公司的首次私人包機旅行,也是火箭第一次將沒有專業宇航員的機組人員送入軌道。

    Leading the flight is Jared Isaacman, 38, who made his fortune with a payment-processing company he started in his teens. Isaacman is the third billionaire to launch this summer, following flights by Virgin Galactic’s Richard Branson and Blue Origin’s Jeff Bezos in July.

    這次飛行的領頭人是38歲的賈里德·艾薩克曼,他十幾歲就創立了支付處理公司并靠此發家致富。艾薩克曼是今夏繼維珍銀河公司的理查德·布蘭森和藍色起源公司的杰夫·貝索斯之后第三位進行太空旅行的億萬富翁。

    Isaacman is joined by Hayley Arceneaux, 29, a childhood cancer survivor who works as a physician assistant at St Jude Children’s Research Hospital in Memphis, Tennessee. Isaacman has pledged $100m of his own money to the hospital and is seeking another $100m in donations.

    同行的還有29歲的海莉·阿西諾,這位童年曾患癌癥的幸存者在美國田納西州孟菲斯市的圣猶大兒童研究醫院做助理醫師。艾薩克曼承諾向這家醫院捐贈1億美元的個人財產,而且正在籌集另外1億美元捐款。

    Also along for the ride are Chris Sembroski, 42, a data engineer in Everett, Washington, and Sian Proctor, 51, a community college educator in Tempe, Arizona.

    一起乘坐飛船的還有42歲的克里斯·森布羅斯基和51歲的西恩・普羅科特??死锼故侨A盛頓州埃弗里特市的一名數據工程師,西恩是亞利桑那州坦佩市的一名社區學院教育工作者。

    Arceneaux is set to become the youngest American in space and the first person in space with a prosthesis, a titanium rod in her left leg.

    海莉將成為進入太空最年輕的美國人,以及首位攜帶假體進入太空的人。她的左腿植入了一塊鈦合金人工骨材。

    The passengers will spend three days orbiting Earth at an unusually high altitude of 357 miles (575km) – 100 miles (160km) higher than the International Space Station – before splashing down off the Florida coast this weekend.

    他們將在357英里(575千米)的驚人高度繞地球飛行三天,并于本周末在佛羅里達海岸著陸。這個飛行高度比國際空間站還要高100英里(160千米)。

    Isaacman, an accomplished pilot, persuaded SpaceX to take the Dragon capsule higher than it’s ever been. Initially reluctant because of the increased radiation exposure and other risks, SpaceX agreed after a safety review.

    飛行經驗豐富的艾薩克曼說服SpaceX公司讓龍飛船升到前所未有的高度??紤]到遭受的輻射量增大和其他風險,SpaceX公司一開始不愿意,后來在進行安全審查之后還是同意了。

    Isaacman is picking up the entire tab for the flight but won’t say how many millions he paid.

    這次太空之旅的費用全都由艾薩克曼負責,但是他不愿透露自己花了多少錢。

    Though the capsule is automated, the four Dragon riders spent six months training for the flight to cope with any emergency. That training included centrifuge and fighter jet flights, launch and re-entry practice in SpaceX’s capsule simulator and a grueling trek up Washington’s Mount Rainier in the snow.

    盡管龍飛船是自動駕駛,不過四名乘客還是接受了6個月的飛行培訓來應對任何緊急狀況。這些培訓包括離心機和戰斗機飛行、在SpaceX飛船模擬器內進行發射和重返大氣層練習,以及在華盛頓瑞尼爾山的一次艱苦的雪中徒步旅行。

    Four hours before liftoff, the four emerged from SpaceX’s huge rocket hangar, waving and blowing kisses to their families and company employees, before they were driven off to get into their sleek white flight suits. Once at the launch pad, they posed for pictures and bumped gloved fists, before taking the elevator up. Proctor danced as she made her way to the hatch.

    在飛船發射前四小時,這四個人從SpaceX巨大的火箭機庫出來,向家人和公司職員招手、飛吻,然后就被送去換上光滑潔白的航天服。到達發射臺后,他們合影留念、戴著手套碰了碰拳頭,就乘坐電梯上去了。西恩在走向艙口時還跳起舞來。

    SpaceX’s next private trip, early next year, will see a retired Nasa astronaut escorting three wealthy businessmen to the space station for a weeklong visit.

    SpaceX公司將于明年年初開展下一次私人太空之旅,屆時一名退休的美國航空航天局宇航員將會陪同三名富商到空間站進行為期一周的旅行。

    重點單詞   查看全部解釋    
    crew [kru:]

    想一想再看

    n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

     
    exposure [iks'pəuʒə]

    想一想再看

    n. 面臨(困難),顯露,暴露,揭露,曝光

     
    radiation [.reidi'eiʃən]

    想一想再看

    n. 輻射,放射線

     
    grueling ['ɡruəliŋ]

    想一想再看

    n. 懲罰;勞累 adj. 累垮人的;折磨人的 v. 使

    聯想記憶
    hangar ['hæŋə]

    想一想再看

    n. 飛機庫

     
    community [kə'mju:niti]

    想一想再看

    n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

    聯想記憶
    flight [flait]

    想一想再看

    n. 飛行,航班
    n. 奇思妙想,一段樓

     
    pilot ['pailət]

    想一想再看

    n. 飛行員,領航員,引航員
    vt. 領航,駕

    聯想記憶
    initially [i'niʃəli]

    想一想再看

    adv. 最初,開頭

     
    reluctant [ri'lʌktənt]

    想一想再看

    adj. 不情愿的,勉強的

     
    ?
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      中文字幕无线在线视频,两个老头一个老太太抖音搞笑,马的东西又大又长,一招让男人想你到发疯